Chers parents,

Comme vous le savez, le LFRD accueillera très bientôt à nouveau les élèves dans un format hybride.
Cette réouverture est soumise à un protocole sanitaire extrêmement strict, que vous trouverez  en pièce jointe. Nous vous invitons à en prendre connaissance.

Je souhaite attirer votre attention sur les points suivants:
– Le port du masque est obligatoire à tout moment au sein du Lycée (les élèves de maternelle en sont dispensés sauf demande de la famille)
– Les regroupements aux abords de l’établissement (heures d’entrée et de sortie) sont à éviter absolument.
– Les parents doivent contrôler la température de leur enfant avant de partir pour l’école. Température supérieure ou égale à 37,5° –> l’enfant reste à la maison
– Seuls les élèves en parfait état de santé sont admis dans l’école. 
– En cas de syndrome infectieux avec ou sans fièvre (maux de gorge, écoulement nasal, toux, symptômes digestifs etc), l’élève doit rester chez lui et consulter un médecin si besoin. Retour à l’école autorisé au bout de 24h après la disparition des symptômes et sans prise de médicament en cours, ou selon avis du médecin.

Nous savons pouvoir compter sur votre vigilance pour le bien de tous

Cordialement.

Dear Parents,

As you know, the LFRD will soon be welcoming students back in a hybrid format.

This reopening is conditioned by an extremely strict health protocol, which you will find attached. We invite you to read it.

I would like to emphasize the following points:
– Wearing a mask is mandatory at all times within the school (kindergarten students are exempt unless requested by the family).
– Gathering in the school area ( entrance and exit times) is to be avoided at all times.
– Parents must check their child’s temperature before leaving for school. Temperature greater than or equal to 37.5° –> the child stays at home
– Only students in perfect health are admitted to school. 
– In case of an infectious symptom with or without fever (sore throat, runny nose, cough, digestive symptoms, etc.), the student must stay home and consult a doctor if necessary. Return to school is permitted after 24 hours of no symptoms and without taking any medication, or as advised by the doctor.

We know we can trust your attention for the safety of all of us.

Sincerely.

លោក​ លោកស្រី ជាអាណាព្យាបាលសិស្សជាទីរាប់អាន,

ដូចដែលលោក លោកស្រី បានជ្រាបហើយថា សាលាបារាំងLFRD យើងខ្ញុំ នឹងស្វាគមន៍ សិស្សានុសិស្ស ក្នុងទម្រង់ជាការសិក្សាបែបកូនកាត់ (ការមករៀនផ្ទាល់នៅក្នុងសាលា ផង និងការសិក្សាពីចម្ងាយតាមប្រព័ន្ធអនឡាញផង) ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។
ការបើកសាលាឡើងវិញនេះ ត្រូវបានកំណត់ដោយ ពិធីការសុខភាពតឹងរឹងបំផុត ដែលលោក លោកស្រី នឹងអាចរកមើ់លតាមឯកសារ ដែលបានភ្ជាប់មកជាមួយនឹងអ៊ីមែលនេះ។ យើងខ្ញុំ សូមស្នើសុំ លោក លោកស្រី អានឯកសារនេះផងដែរ។

យើងខ្ញុំ ចង់បញ្ជាក់ជូន លោក លោកស្រី នូវចំណុចដូចខាងក្រោម៖
– ត្រូវពាក់ម៉ាស់គ្រប់ពេលនៅក្នុងសាលារៀន (សម្រាប់សិស្សថ្នាក់មត្តេយ្យ ការពាក់ម៉ាសជូនពួកគាត់ ត្រូវបានធ្វើ លុះត្រាតែមានការសំនូមពរ ពីអាណាព្យាបាលរបស់ពួកគាត់)
-​ការជួបជុំគ្នានៅក្នុងបរិវេណសាលា (អំឡុងពេលវេលាចូល និងពេលវេលាចេញេពីសាលា) ត្រូវបានតម្រូវ ឲ្យជៀសវាង គ្រប់ពេល។
-អាណាព្យាបាល របស់សិស្សានុសិស្ស ត្រូវវាស់សីតុណ្ហភាព របស់កូនៗ លោក លោកស្រី មុនពេលចេញដំណើរមកសាលារៀន។ សីតុណ្ហភាពខ្ពស់ជាង ឬស្មើ ៣៧.៥ អង្សា -> កុមារ ត្រូវបានតម្រូវឲ្យនៅផ្ទះ 
-មានតែសិស្សានុសិស្ស ដែលមានសុខភាពល្អ ពេញលេញប៉ុណ្ណោះ ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ឱ្យមកសាលា
– ក្នុងករណី មានរោគសញ្ញាឆ្លង ដែលមាន ឬគ្មានគ្រុនក្តៅក្តី (ឈឺបំពង់ក ហៀរសំបោរ ក្អក រោគសញ្ញាពិបាករំលាយអាហារ។​ ល។ ) សិស្សានុសិស្ស ត្រូវបានតម្រូវឲ្យនៅផ្ទះ ហើយត្រូវពិគ្រោះ ជាមួយវេជ្ជបណ្ឌិត បើចាំបាច់។ ការត្រលប់មកសាលារៀនវិញ ត្រូវបានអនុញ្ញាត បន្ទាប់ពី ២៤ ម៉ោង ក្រោយគ្មានរោគសញ្ញា និងដោយមិនបានប្រើថ្នាំ ឬដោយតាមការណែនាំ របស់វេជ្ជបណ្ឌិត។

យើងខ្ញុំ សង្ឃឹម និងជឿជាក់ថា លើការយកចិត្តទុកដាក់ របស់លោក លោកស្រី ដើម្បីសុវត្ថិភាព របស់យើងទាំងអស់គ្នា។

ដោយក្តីរាប់អាន

Protole sanitaire (fr)
Health and safety protocol (Eng)